его вам, как только мы сделаем опытный образец. Вот, смотрите! — он достал из кармана что-то вроде перьевой ручки и протянул мне.
— Что это? Авторучка?
— Нет.
— Термометр?
— Нет. Открой.
Я отвинтил колпачок и обнаружил миниатюрный зонтик. Он открывался и закрывался как настоящий и имел в открытом виде три дюйма в диаметре. Зонтик напоминал японский сувенир, только сделан был из промасленного шелка и металла, а не из разрисованной бумаги и бамбука.
— Симпатично,— сказал я,— и хитро придумано. Но зачем он?
— Окуни его в воду.
Я огляделся. Миссис Дженнинге налила немного воды в чашку, и я окунул в нее зонтик. Мне показалось, что он пополз в руках. Меньше чем через тридцать секунд я
держал зонтик нормального размера и пялился на него как дурак.
Боди хлопнул кулаком по ладони.
— Вот это здорово, Джо! Удивляюсь, почему никто но подумал об этом раньше!
Джедсон принимал поздравления с хитрой усмешкой, а затем сказал:
— Это не все. Смотрите! — Он вынул из кармана конвертик. Там был крохотный прозрачный дождевой плащ, годный разве что на шестидюймовую куклу.— Это
такая же штука. И это тоже.— Он достал пару резиновых сапожек не больше дюйма.— Мужчина может носить их,как брелок на часах, а женщина — на браслете. С таким
зонтом или плащом никакой дождь не страшен. Выставь их на минуту под дождь — и тут же полный размер. Когда высохнет — опять съежится.
Мы передавали эти вещи из рук в руки и восхищались ими. А Джо продолжал:
—Вот о чем я думаю: это дело требует мага, такого мага, как ты, Джек, и торговца, как ты, Арчи. И два акционера: Элен и я. Она сможет получить необходимое ей лечение, а я возобновлю свою учебу, как и мечтал.
Мои мысли тут же завертелись вокруг коммерческих возможностей, но вдруг я наткнулся на непреодолимое препятствие.
—Постой, Джо. Мы ведь не сможем поднять дело в этом штата
— Нет.
— Но нам необходим первоначальный капитал, чтобы перебраться в другой штат. Как у тебя насчет этого? Откровенно говоря, я не соберу и тысячи долларов, если ликвидирую свое предприятие.
Он сделал кислую мину. — По сравнению со мной ты богач. Я встал и заходил по комнате. Нам необходимо было достать где-то денег. Джо предлагал слишком выгодное
дело, чтобы его упускать, оно помогло бы мне встать на ноги. Прежде всего, вещь явно претендовала на патент, а что давало огромные коммерческие возможности, о которых Джо не имел ни малейшего представления: палатки для кемпингов, каноэ, купальные костюмы, туристическое
снаряжение. Это была золотая жила!Мои размышления прервал нежный голос миссис Дженнингс:
— Я не уверена, что найдется штат, где бы вы смогли спокойно работать.
— Простите, что вы сказали?
— Доктор Райс и я провели некоторые исследования. Боюсь, вся страна под таким же контролем, что и наш штат.
— Все сорок восемь штатов?!
— У демонов нет того ограничения во времени и пространстве, что у нас.
Это меня доконало. Опять Дитворт!
Тяжелое уныние навалилось на нас, как болотный туман. Мы обсудили дело со всех сторон и пришли к тому же, с чего начали. Не могло быть и речи о нормальном бизнесе: Дитворт выкинет нас из любого бизнеса. Мы все неловко умолкли. Первым взорвался я, причем это удивило меня самого:
— Послушайте! Положение стало совершенно нетерпимым. Мы спокойно позволяем уничтожать себя. Пока Дитворт у власти, нам житья не будет. Почему мы ничего не предпринимаем?!
Джедсон болезненно улыбнулся:
— Один Бог знает, как я хотел бы этого, Арчи. Если бы я мог хоть что-нибудь придумать!
— Но мы ведь знаем главное — кто наш враг. Дитворт. Навалимся на него всем скопом — открыто или тайно, это не важно. Честными методами его не возьмешь.
—В этом-то как раз и закавыка. Что мы знаем
