высотами, теперь стало лишь вехами на пути к еще большему величию.
– Удивительно, как быстро растут амбиции вместе с успехом, – пробормотал один из властителей Тефира. – В такой прекрасный день все кажется возможным.
Настойчивый стук в дверь отвлек Хьюна от приятных размышлений. Он недовольно нахмурил брови, но вовремя вспомнил о назначенной встрече, и медленная улыбка приподняла кончики пышных усов. Новый ученик, согласно традиции, должен был сегодня предстать перед наставником и принести дары. Хьюну было очень любопытно, какие подарки сын паши Балика сочтет достойными его нового наставника.
– Войдите! – крикнул лорд Хьюн, и дверь с силой распахнулась.
В комнату вошли два вооруженных стражника в рубашках и штанах фиолетового цвета, что означало их принадлежность к правящему дому паши Балика. Вслед за ними шагнула в кабинет стройная светловолосая девушка, чьи заостренные кончики ушей выдавали частично эльфийское происхождение. Ее костюм не отличался роскошью – обычное платье и накидка, но тонкие руки прижимали к груди серебряную лиру, без сомнения старинную и дорогую. Было очевидно, что девушка оказалась здесь не по своей воле. Ее хорошенькое личико застыло от испуга, а зрачки настолько расширились от ужаса, что глаза казались почти черными.
Лорд Хьюн не успел сказать ни слова, как из-за спин первых трех посетителей показался принц Хашет и отвесил ему глубокий поклон. В его движениях сквозила такая надменность, что приветствие превратилось в фарс, и это не ускользнуло от глаз Хьюна. Хьюн не мог похвастать высоким происхождением и остро реагировал на все, что могло быть истолковано как оскорбление. Он с трудом сумел сдержаться, вовремя вспомнив, сколько денег принесет ему этот юный наглец.
– Мои дары перед твоими глазами, – заговорил молодой принц и тотчас поднял руку, предваряя возможные возражения. – Я не предлагаю тебе женщину. Не сомневаюсь, у тебя их и без того предостаточно. Мой подарок обладает более высокой ценностью – это информация.
– Продолжай, – кивнул Хьюн. Среди всех товаров, которые приносили ему прибыль, информация была не на последнем месте.
– Вчера вечером я услышал, как эта женщина исполняет балладу, привезенную в наши края из Северных Земель. Мне кажется, что ты обязательно должен ее услышать, – объяснил Хашет.
Хьюн жестом приказал стражникам отойти от женщины. С галантной любезностью, которая могла бы очаровать и графиню, он усадил Арфистку на ближайшее кресло.
– Примите мои искренние извинения за те неудобства, с которыми вам пришлось мириться по дороге сюда. Я с большим удовольствием послушаю балладу, о которой говорил мой слишком нетерпеливый ученик, но сначала я предлагаю вам отдохнуть и немного подкрепиться. Поездка из Зазеспура весьма утомительна, не правда ли?
Не умолкая ни на минуту и болтая о пустяках, лорд дернул вышитый шнур звонка. Его любезность заметно разрядила обстановку. На лице полуэльфийки выражение напряженной настороженности уступило место удовольствию и даже гордости. Женщина поняла, что она не пленница, а желанная гостья.
Тем временем в кабинет вошел слуга с подносом, на котором стояли вино, ваза с фруктами и блюдо сладкого печенья. Лорд Хьюн отослал прислугу и принялся ухаживать за гостьей. Затем он прочел краткую молитву Сильванесу, Сьюн и Ильматеру – самым почитаемым в Тефире богам – и провозгласил тост за здоровье паши Балика. Может, Хьюн и не был рожден в благородном семействе, но он твердо усвоил манеры высшего света и, как многие новоявленные дворяне, следовал им с почти религиозным рвением. Никто не посмел бы упрекнуть его в незнании этикета.
Певица оттаяла, и даже начала флиртовать, потягивая из драгоценного кубка приправленное пряностями вино. Все это время
[Назад][1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25][26][27][28][29][30][31][32][33][34][35][36][37][38][39][40][41][42][43][44][45][46][47][48][49][50][51][52][53][54][55][56][57][58][59][60][61][62][63][64][65][66][67][68][69][70][71][72][73][74][75][76][77][78][79][80][81][82][83][84][85][86][87][88][89][90][91][92][93][94][95][96][97][98][99][100][101][102][103][104][105][106][107][108][109][110][111][112][113][114][115][116][117][118][119][120][121][122][123][124][125][126][127][128][129][130][131][132][133][134][135][136][137][138][139][140][141][142][143][144][145][146][147][148][149][150][151][152][153][154][155][156][157][158][159][160][161][162][163][164][165][166][167][168][169][170][171][Вперед]
